A primeira edição italiana já data de 1982. Eu descobri-o graças ao Prof. Farelo Lopes e ao André Freire, aqui há uns anos atrás, durante o mestrado, na sua edição em espanhol. Agora dei de caras com uma versão em língua portuguesa. Português do Brasil é certo, mas ainda assim português. É uma edição da Martins Fontes, em São Paulo, e data de 2005. Poderá não ser ainda um clássico, mas é imprescindível para quem queira saber algo mais sobre partidos políticos do que aquilo que Weber, Michels ou Duverger escreveram. A não perder.
quarta-feira, maio 02, 2007
PANEBIANCO em português
A primeira edição italiana já data de 1982. Eu descobri-o graças ao Prof. Farelo Lopes e ao André Freire, aqui há uns anos atrás, durante o mestrado, na sua edição em espanhol. Agora dei de caras com uma versão em língua portuguesa. Português do Brasil é certo, mas ainda assim português. É uma edição da Martins Fontes, em São Paulo, e data de 2005. Poderá não ser ainda um clássico, mas é imprescindível para quem queira saber algo mais sobre partidos políticos do que aquilo que Weber, Michels ou Duverger escreveram. A não perder.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário